آرشیو بخش زبانِ دیگر

همایش موریس بلانشو | ۲۷ مارس ۲۰۱۲

فروردین ۰۶, ۱۳۹۱ بدون دیدگاه توسط

مرکز پژوهش‌های ادبیات، هنر و سینمای دانش‌گاه پاریس هفتم و «فضای موریس بلانشو» همایش سالانه‌ی موریس بلانشو را برگزار می‌کنند. همایش امسال در تاریخ ۲۷ مارس ۲۰۱۲ برگزار می‌شود. درین همایش ژان لوک نانسی، اتیین بالی‌بار، کریستف بیدان، هانس اوپلز، لسلی هیل و پرهام شهرجردی شرکت می‌کنند.

ادبیات, زبانِ دیگر, سخنرانی [ادامه مطلب...]

Censure

بهمن ۲۸, ۱۳۹۰ بدون دیدگاه توسط

Au massacre de mes mots
On arracha la tête de la dernière ligne
Et le sang comme l’encre prit la feuille à la gorge
C’est la mort qui se couche sur la page

زبانِ دیگر, شعر [ادامه مطلب...]

کارگردانی‌ی‌ فارسی در فیلمِ بلند شعر فرانسه | پرهام شهرجردی

بهمن ۱۷, ۱۳۹۰ یک دیدگاه توسط

امروز را دوست دارم چون فرداست. دیروزی را دوست دارم که امروزمان ساخت. امروز دستِ کم ده ساله است. ده ساله باید می‌شد تا بیاید، باز شود، افق شود. افقی که یک روزه نیامد. تصادفن نیامد. حالا آمد، البته باید می‌آمد. اما چطور، از کجا آمد؟

زبان شدن, زبانِ دیگر, شعر, نویسش, یادداشت [ادامه مطلب...]

پساتبعید در رادیو مهاجر بریتانیا

دی ۰۳, ۱۳۹۰ بدون دیدگاه توسط

علی عبدالرضایی و ابول فروشان شاعرند. با زبا‌ن‌های خود و دیگری درگیرند. در تبعید، با شعر، با ادبیات زنده‌گی می‌کنند. در دبستان لندن خودشان را گاهی به این زبان و گاهی به هر زبان می‌نویسند. از تبعید آن طرف‌تر رفته‌اند. خودشان شعرشان را، شعرشان خودِ شعرشان را نماینده‌گی می‌کند. سالیان دراز است که لندن را صحنه‌ی جست و خیزِ شعر کرده‌اند. از پسِ تبعید برآمده‌اند تا پسا-تبعید را زنده کنند. شعر و آتش زیر خاکستر نمی‌ماند. رادیو مهاجر بریتانیا با این دو شاعر به گوش نشسته و صداهای این زبان و آن زبان‌شان را، صدای از تبعید گذشته‌شان را به گوش ما می‌رساند.

زبانِ دیگر, شعر, شنیداری [ادامه مطلب...]

گزارش اقلیت | گروه مورچه‌ها

آبان ۱۳, ۱۳۹۰ بدون دیدگاه توسط

«مورچه‌ها» صدای اقلیتی‌ست که با ما هم زبان و هم زمان است. وقتی با ما حرف می‌زند، گاهی مخاطب،‌ گاهی گوینده‌ایم. با ما که حرف می‌زند، ما را هم حرف می‌زند.
نخستین آلبوم «مورچه‌ها»‌ با عنوان «گزارش اقلیت» منتشر شده است. پنج قطعه ازین آلبوم را می‌شنویم. گاهی گوش، زبان باز می‌کند. گاهی زبان، گوش می‌دهد.

خانواده‌ی شعر, زبان شدن, زبانِ دیگر, شنیداری, موسیقی [ادامه مطلب...]

انتشار «دفترهای موریس بلانشو»

خرداد ۳۰, ۱۳۹۰ بدون دیدگاه توسط

درین شماره آثاری از ژک دریدا، ژان لوک نانسی، دانیل دوبِلس، لسلی هیل، یوجی نی‌شی‌یاما، سرژ زنکین، کوین هارت و پرهام شهرجردی به چاپ رسیده است.

ادبیات, زبانِ دیگر [ادامه مطلب...]

زمانِ شکستن، زمان شکستن، شکستِ زمان | موریس بلانشو و پرهام شهرجردی

بهمن ۱۰, ۱۳۸۹ یک دیدگاه توسط

هر وقت حرکتِ نیروها به شکستن میل ‌کند، انقلاب به عنوانِ یک ممکن تظاهر می‌کند، یک ممکن غیر انتزاعی، که به طور تاریخی و عینی ظهور می‌کند، درین لحظات است که انقلاب اتفاق می‌افتد. تنها وجهِ حضور انقلاب، امکان واقعی‌‌ی آن است. آن وقت، توقف و تعلیق است. درین توقف، جامعه از هر سو گشوده می‌شود. قانون فرو می‌ریزد. تخطی و سرپیچی به انجام می‌رسد: لحظه‌ای معصومیت؛ تاریخ از حرکت می‌افتد.

ادبیات, زبانِ دیگر, سرمقاله, پچواک, یادداشت [ادامه مطلب...]

دو شعر از روتخر کوپلاند به همراه معرفی شاعر | شهلا اسماعیل‌زاده

آذر ۲۰, ۱۳۸۹ ۲ دیدگاه توسط

چنان زیبا بود، سرزمینی که
دوستش دارم، بوکوفسکی
که امروز دور به نظر رسید

تازه‌ها, زبانِ دیگر, شعر, پچواک [ادامه مطلب...]

جنون روز موریس بلانشو

بهمن ۰۵, ۱۳۸۷ بدون دیدگاه توسط

هم‌زمان با یکصدمین سال تولد موریس بلانشو، قصه‌ی «جنون روز» با مقدمه و ترجمه‌ی پرهام شهرجردی توسط انتشارات ویستار در تهران منتشر شد. در مقدمه‌ی کتاب زیر عنوان موریس بلانشو، همراه ناپیدا می‌خوانیم: حکایت هم چنان که شکل می‌گیرد، از شکل می‌افتد، هم چنان که نوشته می‌شود، محو می‌شود، و این گویا یکی از افشاگری‌های […]

زبانِ دیگر, نقد, پچواک [ادامه مطلب...]

زبان آنکس که نجات می‌یابد؛ زبانِ نجات یافته

بهمن ۰۵, ۱۳۸۷ بدون دیدگاه توسط

از ۲۶ تا ۲۹ سپتامبر ۲۰۰۸ کنگره‌ای توسط «اوروزین»، برپا شد که به بررسی چندزبانیت، کارکرد شبکه‌ها و …   اختصاص داشت.  به همین مناسبت نشریه‌ای زیرعنوان «کلمات متاقطع» بصورت مکتوب منتشر شد.  در «کلمات متقاطع» نویسندگان، فیلسوفان و منتقدان به مساله‌ی چند زبانیت، نحوه‌ی شکل‌گیری مجامع در اروپا (مجامع ادبی، فلسفی، هنری، …)، مرزهای زبانی، […]

زبانِ دیگر, پچواک [ادامه مطلب...]